Carlos Reygadas: Přítomnost
autor: archiv
zvětšit obrázekV knize Přítomnost, která právě vychází v Nakladatelství AMU, přichází výrazný mexický režisér Carlos Reygadas s vlastní reflexí filmového umění a jeho vyjadřovacích prostředků. Úkolem kinematografie v Reygadasově pojetí není vyprávět příběh prostřednictvím jazyka a symbolů, ale nechat diváka smyslově procítit jedinečnost zachyceného okamžiku. Jeho kniha je sestavena z esejistických úvah a vzpomínek, a stává se tedy spíše svébytným literárním útvarem než návodem k natáčení.
Reygadas patří mezi vůdčí osobnosti současného autorského filmu. Na festivalu v Cannes získal za obrazově hypnotické drama z prostředí náboženské skupiny žijící na severu Mexika Tiché světlo (2007) cenu poroty a za film Post Tenebras Lux (2012), citlivě zpracovaný příběh mladé rodiny, která se rozhodla odstěhovat z města na venkov, cenu za nejlepší režii. Původním povoláním právník a diplomat v současnosti přestavuje jeden z nejvýraznějších hlasů současné mexické kinematografie. Nestudoval na žádné filmové škole, učil se sledováním děl Michelangela Antonioniho, Alexandra Dovženka, Carla Theodora Dreyera nebo Andreje Tarkovského. Díky těmto vlivům se v jeho tvorbě mísí lokální kinematografická tradice a dědictví evropské avantgardy. Jeho debut Japonsko způsobil na počátku nového tisíciletí v mexické kinematografii revoluci. Reygadas již od tohoto prvního filmu odmítá přistupovat k filmovému obrazu jako k symbolu, naplněnému významy. Film je umění, které podle něj není třeba dešifrovat. Je to anti-jazyk, pracující s nevyslovitelným diskurzem, osvobozeným od významů.
Klade důraz na smyslový prožitek, hraje si se zvukomalebností, tvary, barvami a světlem stejně jako poezie, hudba nebo výtvarné umění. Jeho cílem není vyobrazit, ale nechat procítit hmotné bytí v časoprostoru. Kniha Přítomnost vychází jako první svazek nové edice Autorské myšlení. Jejím cílem je uchovávat a zprostředkovat setkání s tvůrci všech filmařských profesí, k nimž v rámci Filmové a televizní fakulty AMU dochází ve formě přednášek, seminářů či dílen. Po originálním španělskojazyčném vydání je čeština druhým jazykem, v němž Přítomnost vychází. Do češtiny ji přeložila Alexandra Moralesová. Vydání publikace bylo podpořeno Českou republikou prostřednictvím Státního fondu kinematografie.
TIP!
Časopis 17 (2006) - rubriky
Časopis 17 - sekce
DIVADLO
Evropa. Žena na hranici, žena v srdci.
Osmý ročník mezinárodního festivalu nezávislého a amatérského divadla Apostrof vyhlašuje konkurs k účasti na v celý článek
HUDBA
CD Vladimíra Václavka Ingwe
V úterý 9. května od 19 h proběhne v Divadle husa na provázku křest posledního CD Vladimíra Václavka - Ingwe. celý článek
OPERA/ TANEC
Hudební rozhledy v květnu
Symbolickou oslavou šedesátiletého výročí Pražského jara bude již samotný jeho zahajovací koncert, pořádaný ve celý článek